domingo, 24 de abril de 2022

Sway

 


Sway

 

Es la versión en inglés de la canción «¿Quién será?», interpretada originalmente por el compositor mexicano Luis Demetrio y Pablo Beltrán Ruiz en 1953.


When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more

Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance, you have a way with me
Stay with me, sway with me

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway, I go weak

I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway, I go weak

I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now

When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more

Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me

When marimbas start to play
Hold me close, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more

Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance, you have a way with me
Stay with me, sway with me

 

VOCABULARY

sway /ˈsweɪ/ mecerse, balancearse, oscilar, bambolearse

ü  There was a strong wind and the trees were swaying.    Había un viento fuerte y los árboles se mecían.

lazy /ˈleɪzi/ adj ([sb]: does little) perezoso

ü  He is smart, but lazy.   Es inteligente, pero perezoso.

hug [sb] /ˈhʌg/ (embrace) abrazar a

ü  She hugged her brother when he returned.    Abrazó a su hermano cuando él volvió.

shore /ˈʃɔːr/ n   costa, orilla, litoral

ü  Karen stood on the shore watching the people swimming in the lake.  Karen se paró en la costa mirando a la gente nadar en el lago.

bend /ˈbɛnd/  inclinarse, doblarse

ü  Shawna bent to pick up the pen on the floor.   Shwana se inclinó para recoger el bolígrafo del piso.

ease /ˈiːz/ n(lack of difficulty) facilidad

ü  The ease with which he learns languages is amazing.  La facilidad con la que aprende idiomas es sorprendente.

go weak at the knees v expr (de atracción)        temblar las piernas loc verb

go weak at the knees v expr  (de emoción o miedo)      temblar las piernas loc verb

thrill /ˈθrɪl/ (feel excitement)   emocionarse, entusiasmarse

ü  The audience thrilled as the illusionist disappeared in a puff of smoke.

smooth /ˈsmuːð/ adj     (gentle)               suave adj mf

ü  The pilot made a smooth landing.  El piloto realizó un aterrizaje suave.



Versión de Michael Bublé


La siguiente versión está interpretada por Anita Kelsey con un matiz que nos lleva al jazz. Al más íntimo.



Esta interpretación de Daniel Boaventura introduce la versión original en español, junto con la versión en lengua inglesa. Como se ve, la letra no tiene nada que ver en ambas versiones.





Si quieres bailar, con el siguiente video puedes aprender.


Como siempre, anoto las direcciones de algunos videos por si no funciona la opción de insertar utilizada arriba.


Sway.   Michael Bublé

https://youtu.be/a90tZJHBklk

https://www.youtube.com/watch?v=a90tZJHBklk

 

Sway - Anita Kelsey

https://youtu.be/T2fPrrkMOZw

https://www.youtube.com/watch?v=T2fPrrkMOZw

 

Daniel Boaventura - Sway (Ao Vivo)

https://youtu.be/FhugrA3Ma5I

https://www.youtube.com/watch?v=FhugrA3Ma5I

 

michael buble - sway lyrics

https://youtu.be/lZM-5SYr2Yk

https://www.youtube.com/watch?v=lZM-5SYr2Yk


No hay comentarios:

Publicar un comentario