lunes, 27 de mayo de 2024

FRIDAY I'M IN LOVE. The Cure

 
The Cure are an English rock band formed in 1978 in Crawley, West Sussex.

The Cure's Friday I'm In Love single was released on 15th May 1992.




https://www.radiox.co.uk/artists/cure/friday-im-in-love-song-meaning-lyrics-story/

Robert Smith thinks it's just a "dumb" (tonto, estúpido) pop tune, but 30 years on, Friday remains the group's most enduring single.

Friday I'm In Love is a dumb pop song, but it's quite excellent actually, just because it's so absurd. It's so out of character - very optimistic and really out there in happy land. People think we're supposed to be leaders of some sort of 'gloom (melancolia) movement'. I could sit and write gloomy songs all day long, but I just don't see the point.

- Robert Smith to Spin, June 1992

  • The Cure's Wish album was released on Tuesday 21st April 1992
  • The Cure's Friday I'm In Love single was released on 15th May 1992

With Friday I'm In Love, Robert Smith achieved the peak of The Cure's pop career. The single, which reached Number 6 in June of 1992, is probably the band's best-known song in the UK, even 30 years later.

LYRICS

FRIDAY I'M IN LOVE
by The Cure

I don't care if Monday's blue,
Tuesday's grey and Wednesday too.
Thursday, I don't care about you.
It's Friday, I'm in love.

Monday, you can fall apart.
Tuesday, Wednesday,
Break my heart.
Thursday doesn't even start.
It's Friday, I'm in love.

Saturday, wait,
And Sunday always
Comes too late,
But Friday never hesitate...

I don't care if Monday's black,
Tuesday, Wednesday,
Heart attack.
Thursday, never looking back.
It's Friday, I'm in love.

Monday, you can hold your head.
Tuesday, Wednesday,
Stay in bed.
Or Thursday, watch the walls instead.
It's Friday, I'm in love.

Saturday, wait,
And Sunday always
Comes too late,
But Friday, never hesitate... 

Dressed up to the eyes,
It's a wonderful surprise
To see your shoes and your spirits rise,
Throwing out your frown,
And just smiling at the sound,
And as sleek as a shriek,
Spinning round and round.
Always take a big bite,
It's such a gorgeous sight
To see you eat in the middle of the night.
You can never get enough,
Enough of this stuff.
It's Friday,
I'm in love.


VOCABULARY

to be in love

Estar enamorado

to care about something

Importarle algo, interesarse por algo

to fall apart

Desmoronarse, derrumbarse. Una persona, significa estar extenuado, no poder más. 

to break somebody's heart

Decepcionar a alguien. Romperle el corazón.

to hesitate

Vacilar, dudar, titubear, hacer una pausa antes de hablar por los nervios

a heart attack

Una crisis cardíaca, un ataque al corazón

to look back

Mirar hacia atrás, hacia el pasado

to be dressed up to the eyes

Estar muy bien vestido. Esta frase antigua evolucionó hasta convertirse en to be dressed up to the nines, que tiene el mismo significado.

to rise

Subir, elevar, alzarse

to throw out

Tirar, rechazar, expulsar, sacar, eliminar

frown

Ceño. El verbo to frown significa fruncir el ceño, en señal de enojo o de no entender algo.

sleek

Liso, brillante, elegante, acicalado

shriek

Chillido, alarido. El verbo to shriek significa chillar, gritar aullar.

to spin round

Girar, dar vueltas

to take a big bite

Dar una gran mordida, dar un mordiscón


COVERS


SUBTITULADA EN ESPAÑOL



lunes, 20 de mayo de 2024

WE DON'T NEED ANOTHER HERO (Thunderdome)) Tina Turner

 
https://es.wikipedia.org/wiki/Tina_Turner

Anna Mae Bullock (BrownsvilleTennessee, 26 de noviembre de 1939-KüsnachtZúrich, 24 de mayo de 2023),​conocida como Tina Turner, fue una cantantecompositora y actriz suiza de origen estadounidense (En 2013 adquirió la nacionalidad suiza, a la vez que renunció a su nacionalidad estadounidense).​ Apodada como la "Reina del rock & roll",​desarrolló una carrera musical que abarcó más de cinco décadas. Destacó como una de las principales compositoras del rock, inspirando a varias generaciones de estrellas del rock & roll y del pop.​ Vendió más de 180 millones de álbumes y sencillos en todo el mundo, convirtiéndola en una de las artistas con mayores ventas discográficas en la historia.

... Expandió su carrera hacia el cine en 1975 al actuar en Tommy (de Ken Russell), en 1985 con la película Mad Max Beyond Thunderdome ....

MUSIC VIDEO

The accompanying music video for "We Don't Need Another Hero (Thunderdome)" features Turner dressed in her Aunty Entity costume from the Mad Max film, a heavy chain mail gown. As several spotlights shine on her, she proceeds to sing atop a platform while various scenes from the film are interspersed. In the last portion of the video, Turner is accompanied by a children's choir and Tim Cappello, her tour saxophonistpercussionist and keyboardist at the time. The music video received an MTV Video Music Award nomination for Best Female Video.

LYRICS

We Don’t Need Another Hero  (Thunderdome))  Tina Turner

Out of the ruins
Out from the wreckage
Can't make the same mistake this time
We are the children
The last generation (the last generation, generation)
We are the ones they left behind

And, I wonder when we are ever gonna change, change
Living under the fear, 'til nothing else remains

We don't need another hero
We don't need to know the way home
All we want is life beyond Thunderdome

Looking for something, we can rely on
There's gotta be something better out there
Ooh, love and compassion
Their day is coming (coming)
All else are castles built in the air

And, I wonder when we are ever gonna change, change
Living under the fear, 'til nothing else remains

All the children say
We don't need another hero
We don't need to know the way home
All we want is life beyond Thunderdome

So, what do we do with our lives
We leave only a mark
Will our story shine like a light or end in the dark?
Give it all or nothing

We don't need another hero (hero, hero)
We don't need to know the way home
All we want is life beyond Thunderdome

All the children say
We don't need another hero (we don't need another hero)
We don't need to know the way home, ooh
All we want is life beyond Thunderdome

VOCABULARY

ruin  /ˈruːɪn/

ruin [sth] vtr           (thing: destroy)         arruinar vtr / echar a perder loc verb / estropear, dañar vtr

            He ruined his computer by spilling coffee on it. 

Arruinó su computadora al derramar café sobre ella.

ruin [sth] vtr    figurative (mood: destroy)   arruinar vtr

            Her vicious remarks ruined my evening. 

Sus comentarios maliciosos me arruinaron la noche.

ruin [sth/sb] vtr      (bankrupt)      llevar a la bancarrota loc verb / arruinar vtr

            The business was ruined by the bad economy.

 La economía adversa llevó a la bancarrota a su negocio.

ruin [sth] vtr           (cause downfall of)   arruinar vtr / echar a perder loc verb

She ruined his political career when she told of their affair.

Ella arruinó su carrera política cuando reveló su aventura amorosa.

ruin n  (wrecked building or city)    ruina nf

            What's left of the castle is just a ruin with no roof.

Lo que quedaba del castillo era una ruina sin techo.

 

wreckage  /ˈrɛkɪdʒ/

wreckage n   (remains of [sth] destroyed)           restos nmpl / ruinas nfpl / (edificio)            escombros nmpl

            After the crash on the motorway, a lot of cars slowed down to look at the wreckage.

            Tras la colisión en la autopista, muchos coches disminuyeron la velocidad para ver los restos.

wreckage n   (remains of a ship or boat) (barco)            pecio nm / restos nmpl

            Divers are salvaging the wreckage of the ship.

            Los submarinistas están rescatando el pecio del barco.

 

fear  /ˈfɪər/

fear [sb/sth] vtr      (be afraid of)  tener miedo de loc verb / temer vtr

            Alice feared the dog.

            Alice tenía miedo del perro.

fear n  ([sth] causing dread)           temor nm / miedo nm

            Parents' fears often keep them awake at night.

            Los temores de los padres a menudo no los dejan dormir.

fear,/ fear that vtr      with clause (be worried that) tener miedo de que loc verb / preocupar que

            I fear they have had an accident.

            Tengo miedo de que / Me preocupa que hayan tenido un accidente.

 

remain  /rɪˈmeɪn/

remain vi    (continue to be)        permanecer vtr

            The account remains in existence.

            La cuenta todavía permanece activa.

remain vi        (stay behind) permanecer vi / quedarse v prnl

            He went out, while she remained at home.

            Él salió mientras ella permanecía en casa.

remain vi        (be left)           quedar vtr / sobrar vtr

            Three slices of pizza remain.

            Quedan tres porciones de pizza.

remains npl   (corpse, dead body)            restos mortales loc nom mpl / restos nmpl

            His remains are in the casket, and will be buried tomorrow.

            Sus restos mortales están en el ataúd y serán enterrados mañana.

remains of [sth] npl   (fossils)          restos fósiles nmpl + adj / fósiles nmpl

            These stones are marked with the remains of prehistoric fish.

            En la roca se pueden apreciar los restos fósiles de peces prehistóricos.

remains of [sth] npl   (ruins) restos de nmpl + prep

            The remains of the ancient city were fascinating.

            Los restos de la antigua ciudad resultaban fascinantes.

remains npl   (food: leftovers)        sobras nfpl / restos nmpl

            After dinner, Don put the remains into containers and stored them in the refrigerator.

            Después de cenar, Don puso las sobras/ los restos en envases y las guardó en el frigorífico.

remains of [sth] npl   figurative (what is left: of [sth])        restos nmpl / sobras nfpl / vestigios nmpl

            The remains of an ancient civilization were discovered in southern France.

            Los restos de la antigua civilización fueron descubiertos en el sur de Francia.

 

beyond  /bɪˈjɒnd/

beyond prep (further in the distance than)          más allá de loc prep

            Clouds were visible beyond the mountains.

            Más allá de las montañas se divisaban algunas nubes.

beyond prep (for longer than)        más de loc prep

            The hotel cannot hold reservations beyond seventy-two hours.

            El hotel no puede mantener las reservas más de 72 horas.

beyond prep (more advanced than) (entendimiento, experiencia)     más allá de loc prep

            The solution to your problems is beyond my field of expertise.

            La solución a tus problemas está más allá de mi campo de acción.

 

rely  /rɪˈlaɪ/

rely on [sth], / rely upon [sth] vtr phrasal insep (depend on) depender de vtr +prep /confiar en vtr+prep

            Can you rely on that car?

            ¿Puedes depender de ese coche?

rely on [sb], / rely upon [sb] vtr phrasal insep      (have trust in)            confiar en vtr + prep

            Can you rely on her?

            ¿Puedes confiar en ella?

rely on [sb], / rely upon [sb] vtr phrasal insep      (be dependent on)   depender de / confiar en

            My mother relies on me to go shopping for her.

            Mi madre depende de mí para que le haga la compra.

 

gotta  /ˈgɒtə/

gotta, = got to v expr            informal (got to)        tener que vtr + conj

            We've gotta get outta here!

            ¡Tenemos que salir de aquí!

gotta, = got a v expr informal (got a)         tener vtr

            I gotta feeling we've been here before.

            Tengo la sensación de que hemos estado aquí antes.


https://es.wikipedia.org/wiki/Mad_Max:_m%C3%A1s_all%C3%A1_de_la_c%C3%BApula_del_terreno

Mad Max: más allá de la cúpula del terreno

Mad Max Beyond Thunderdome (conocida en Hispanoamérica y España como Mad Max: más allá de la cúpula del trueno) es una película australiana de ciencia ficción apocalíptica y acción de 1985 dirigida por George Miller y George Ogilvie y protagonizada por Mel GibsonTina Turner y Bruce Spence. Es la secuela de Mad Max 2 (1981). Fue nominada a un Globo de oro el año de su estreno. En esta película, Max (Mel Gibson) es exiliado en el desierto por la corrupta Tía Ama (Tina Turner), líder de una comunidad conocida como la Negociudad, donde termina encontrando una comunidad infantil abandonada alrededor de un avión Boeing 747 y del recuerdo de un capitán muerto.


Argumento[editar]

La historia de Max Rockatansky continúa en ambientes totalmente desérticos, ya sin restos de la antigua civilización. Max recorre el vasto páramo por medio de una carroza arrastrada por una manada de camellos. Esta es robada por un aviador llamado Jedediah (Bruce Spence), quien vuela con su hijo. Max cae al suelo después de la embestida por el aparato del aviador, quien se lleva la carroza hacia un emporio comercial llamado Negociudad (Bartertown en inglés). Para suerte de Max, un mono dentro de la carroza le arroja algunas de sus pertenencias: sus botas, armas y un silbato, el cual le ayudaría en una escena posterior. Ya despojado de sus bienes, va derecho hacia Negociudad, que es un sitio urbano donde los ladrones entran a hacer negocio para, presuntamente, construir un nuevo mundo.

Max ingresa a las puertas de Negociudad, la cual está estrictamente observada por los guardias de la fundadora, conocida como la Tía Ama (Aunty Entity en inglés, el papel de Tina Turner). En el camino se encuentra con comerciantes, muchos de los cuales en el pasado fueran ladrones que no se asemejaban a los de Mad Max 2. Ingresa a la cola de nuevos ciudadanos de Negociudad e, inicialmente, no se le admite por no tener bienes con que comerciar, pero sorprende al encargado, conocido como El Colector (Frank Thring), apuntándole con un arma. Un guardia se apresta a atacar a Max pero este lo detiene por sorpresa con su famosa pistola usada en las películas anteriores. Max termina comerciando o intercambiando sus habilidades para la lucha, y se le lleva ante Tía Ama.

Al ingresar al salón de Tía Ama, se le pone a prueba para sobrevivir a los ataques de sus guardias. 



Al conseguirlo, la Tía entra a negociar con Max y ella le muestra el funcionamiento de la ciudad y a un dúo que rige esa planta: Maestro-Golpeador (Master-Blaster en inglés, protagonizado por Angelo Rossitto como Maestro y Paul Larsson como Golpeador). La energía de Negociudad y sus aparatos consumen energía del metano, que proviene de las heces de cerdo. El dúo Maestro-Golpeador dirige la planta de energía, llamada Submundo: Golpeador es temido por su fuerza y Maestro es un enano viejo y arrogante pero con conocimientos superiores al resto de Negociudad, que le permiten hacerla funcionar. A pesar del fuerte deseo que la Tía tiene por desafiarlos, no puede hacerlo públicamente, y justamente tiene a Max para entablar un trato y resolver ese problema. El trato consta en conspirar furtivamente contra el dúo y dar muerte a Golpeador para poder dominar al cerebro, el Maestro. Entonces Max se infiltra en la planta como trabajador en la zona, recolectando las heces del cerdo.

Dentro del submundo, la planta donde se trabaja el metano, Max conoce diversas personas y se encuentra con Maestro-Golpeador quien casualmente ha adquirido el vehículo que le robaron. Es obligado a desactivar un explosivo que protege su vehículo. El Matador de Cerdos (Pigkiller, Robert Grubb) cree en que él iría a ser su salvación de esa esclavitud a la que los peones del submundo están sometidos.

Al reafirmar el pacto con la Tía, Max desafía a Maestro-Golpeador durante una noche en las afueras de la Cúpula del Trueno (Thunderdome en inglés). Es el sitio donde dos personas sostienen una querella, bajo la consigna "Dos hombres entran, (sólo) uno sale" ("Two men enter, one man leaves"). Ambos, entonces, deciden arreglar sus diferencias peleando en el interior de la cúpula. Durante el combate Max sufre los ataques de Golpeador, y se acordó de su punto débil: el pitido. En algún momento lo debilita con el silbato que lleva consigo y lo vence. Según las leyes de la pelea en la Cúpula del Trueno, Max tenía que matar a Golpeador, pero se resiste al presentar este discapacidad intelectual. Al final, uno de los más cercanos centinelas, Barra de Acero (IronbarAngry Anderson) le da muerte a Golpeador. El trato fue roto, y como consecuencia de ello, Max es forzado a girar la rueda de la fortuna, cuyas alternativas son: Muerte, Trabajos Forzados, Perdón, Gulag (destierro al desierto), Decisión de la Tía Ama, Gira otra vez, Confiscar mercancías, Submundo, Amputación, y Cadena perpetua. Su suerte cae en Gulag y es desterrado hacia el desierto.

En medio del desierto, Max es rescatado por una tribu de niños perdidos, cuyos padres murieron en un vuelo de un avión enterrado en medio del desierto. Ellos crearon un ritual que invoca el llamado de un mesiánico Capitán Walker, quien los rescataría y los llevaría al "Mundo o Tierra del Mañana-Mañana" ("Tomorrow-morrow land"). Los niños intentan reavivar a Max, le cortan sus cabellos y Max en algún momento despierta. Pero al hablar les intenta convencer de que no existe tal mundo del Mañana-Mañana, que deben conformarse en vivir en su oasis y el único punto al cual llegarían sería Negociudad, donde podrían encontrar la muerte si no fuese por la hostilidad del desierto. No obstante, Savannah Nix, la lideresa de los niños (Helen Buday) se niega a aceptar la inexistencia del mundo del Mañana-Mañana y decide partir en su búsqueda, aventurándose en el desierto con un grupo de partidarios. Aunque Max se lo impide en un primer intento (recurriendo incluso a la violencia), durante la noche consiguen su propósito mientras Max duerme.

Al descubrirlo, Max les sigue para traerlos de vuelta. Los alcanza cuando uno de los niños está atrapado en un pozo de arena, pero no consigue rescatarlo. Al haberse adentrado demasiado en el desierto, la única opción para sobrevivir e intentar el regreso es alcanzar Negociudad. Consiguen infiltrarse en el Submundo, y liberan al Matador de Cerdos y al Maestro, el cual está hecho prisionero por la Tía. Con la ayuda de éstos roban la locomotora que sirve como generador y huyen de Negociudad, pero los guardias reaccionan y empieza una persecución que retoma parte de la acción de las películas anteriores. Los guardias y la Tía persiguen la locomotora que robaron desde el Submundo. Al haber escapado de los soldados, se tropiezan con el hijo de Jedediah y entran a su escondite. Max y los niños que le seguían le piden evacuar en el avión de Jedediah. Inicialmente no consiguen volar debido la sobrecarga. Para suerte de todos, uno de los niños de la tribu ha robado un carro de los guardias de la Tía y Max le ordena que acompañe a la tribu. Max y el aviador van en dirección contraria a los guardias de la tía y Max se inmola contra toda la caravana, derribando diversos vehículos que los persiguieron, muriendo varios guardias, incluyendo a Barra de Acero. Al final, la Tía Ama encuentra a Max en el suelo y decide dejarlo a su suerte, regresando a Negociudad. En la tripulación de la aeronave, sólo quedan los niños guiados por Savannah, Jedediah el piloto, el Matador de Cerdos y Maestro.

En el vuelo, los niños consiguen llegar a una destruida Sídney por la guerra, la que reconstruyen con los años como si fuera el Mundo del Mañana-Mañana. Savannah, ahora una madre, recita un relato sobre el viaje que los habitantes realizaron en el avión y sobre el hombre que los salvó, y como encienden las luces de la ciudad por la noche, para que Max los encuentre y como un homenaje a su memoria. Mientras, Max sigue vagando en el desierto, con rumbo incierto, pero buscando la ciudad donde es, finalmente, bienvenido.


El video anterior en versión original es mucho mejor que este doblado




lunes, 13 de mayo de 2024

I WAS MADE FOR LOVIN' YOU. Kiss

 
"I Was Made for Lovin' You" is a song by American hard rock band Kiss, originally released on their 1979 album, Dynasty. It was released as the A-side of their first single from the album, with "Hard Times" as the B-side

https://en.wikipedia.org/wiki/Kiss_(band)

Kiss (often styled as KISS) was an American rock band formed in New York City in 1973 by Paul Stanley (vocals, rhythm guitar), Gene Simmons (vocals, bass guitar), Ace Frehley (lead guitar, vocals), and Peter Criss (drums, vocals). 

Known for their face paint and stage outfits, the group rose to prominence in the mid-1970s with shock rock-style live performances which featured fire-breathing, blood-spitting, smoking guitars, shooting rockets, levitating drum kits, and pyrotechnics. The band went through several lineup changes, with Stanley and Simmons remaining the only consistent members. The final lineup consisted of them, Tommy Thayer (lead guitar, vocals), and Eric Singer (drums, vocals).  (Conocidos por su pintura facial y trajes escénicos, el grupo saltó a la fama a mediados de la década de 1970 con presentaciones en vivo de estilo shock rock que presentaban guitarras que escupían fuego, escupían sangre, humeaban, disparaban cohetes, baterías levitantes y pirotecnia. La banda pasó por varios cambios de formación, siendo Stanley y Simmons los únicos miembros consistentes. La formación final estaba formada por ellos, Tommy Thayer (guitarra principal, voz) y Eric Singer (batería, voz).

With their makeup and costumes, the band members took on the personas of comic book-style characters: the Starchild (Stanley), the Demon (Simmons), the Spaceman or Space Ace (Frehley), and the Catman (Criss). Beginning with their 1975 live album Alive!, Kiss became one of America's most successful rock bands and a pop culture phenomenon during the second half of the 1970s. Due to creative differences, Criss departed the band in 1980, followed by Frehley in 1982. They were replaced by Eric Carr (the Fox) and Vinnie Vincent (the Ankh Warrior), respectively.[1] The band's commercial success declined during the early 1980s before experiencing a resurgence in 1983, when they began performing without makeup and costumes, marking the beginning of the band's "unmasked" era that would last until 1996. The first album of this era, 1983's platinum-certified Lick It Up, successfully introduced them to a new generation of fans, and its music videos received regular airplay on MTV. Vincent left the band in 1984, being replaced briefly by Mark St. John before Bruce Kulick joined the band for the next twelve years. Eric Carr died in 1991 of heart cancer and was replaced by Eric Singer.

Aunque parezca mentira, hay versiones (covers) que cambian radicalmente el estilo.

The phenomenal Effie Passero returns to help us reimagine the 1979 KISS hit, “I Was Made For Lovin’ You” as an Ennio Morricone-style “Spaghetti Western” soundtrack.


Marina Martensson - I Was Made For Loving You (KISS COVER)

El alcance de la difusión de este tema queda patente en esta interpretación por más de 270 músicos en Moscú en 2019 con motivo del Rocknmob Moscow#8

The official video for the song "I Was Made For Lovin' You" by KISS, performed on Rocknmob Moscow #8. Moscow, Russia, Gorky Park.
 LYRICS

I Was Made for Lovin’ You.  Song by Kiss

… Ohhhhhyeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do

… Do, do, do, do, do, do, do
Tonight I want to give it all to you
In the darkness
There's so much I want to do
And tonight I want to lay it at your feet
Cause girl, I was made for you

… And girl, you were made for me
I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby

… Can yougetenough of me
Tonight I want to see it in your eyes
Feel the magic
There's something that drives me wild
And tonight we're gonna make it all come true
Cause girl, you were made for me

… And girl I was made for you
I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby

… Can you get enough of me
I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can give it all to you baby

… Can you give it all to me
Oh, can't get enough, oh, oh
I can't get enough, oh, oh
I can't get enough

… I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby
Can you get enough of me

… Oh, I was made, you were made
I can't get enough
No, I can't get enough
I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby
Can you get enough of me



Another cover