Gimme Hope Jo’anna
Well Jo'anna
she runs a country
She runs in Durban and the Transvaal
She makes a few of her people happy oh
She don't care about the rest at all
She's got a system they call apartheid
It keeps a brother in subjection
But maybe pressure will make Jo'anna see
How everybody could live as one
Gimme hope
Jo'anna
Hope Jo'anna
Gimme hope Jo'anna
'Fore the morning come
Gimme hope Jo'anna
Hope Jo'anna
Hope before the morning come
I hear she
make all the golden money
To buy new weapons any shape of guns
While every mother in black Soweto fears
The killing of another son
Sneakin' across all the neighbours' borders
Now and again having little fun
She doesn't care if the fun and games she play
Is dang'rous to ev'ryone
Gimme hope
Jo'anna
Hope Jo'anna
Gimme hope Jo'anna
'Fore the morning come
Gimme hope Jo'anna
Hope Jo'anna
Hope before the morning come
She's got
supporters in high up places
Who turn their heads to the city sun
Jo'anna give them the fancy money
Oh to tempt anyone who'd come
She even knows how to swing opinion
In every magazine and the journals
For every bad move that this Jo'anna makes
They got a good explanation
Gimme hope
Jo'anna
Hope Jo'anna
Gimme hope Jo'anna
'Fore the morning come
Gimme hope Jo'anna
Hope Jo'anna
Hope before the morning come
Even the
preacher who works for Jesus
The Archbishop who's a peaceful man
Together say that the freedom fighters
Will overcome the very strong
I wanna know if you're blind Jo'anna
If you wanna hear the sound of drums
Can't you see that the tide is turning
Oh don't make me wait till the morning come
Gimme hope
Jo'anna
Hope Jo'anna
Gimme hope Jo'anna
'Fore the morning come
Gimme hope Jo'anna
Hope Jo'anna
Hope before the morning come
Gimme hope Jo'anna
Hope Jo'anna
Gimme hope Jo'anna
'Fore the morning comes
Gimme hope Jo'anna
Hope Jo'anna
Hope before the morning come
Gimme hope
Jo'anna
Hope Jo'anna
Gimme hope Jo'anna
'Fore the morning comes
Gimme hope Jo'anna
Hope Jo'anna
Hope before the morning come
Traducir al español
Fuente: Musixmatch
Autores
de la canción: Grant Edmond M
https://www.sun-city-south-africa.com/
African Artists perform "Give Me Hope Joanna" at
Mandela Day 2009 from Radio City Music Hall
https://www.youtube.com/watch?v=zowU-Gp3x_U
VOCABULARY
RUN verb UK /rʌn/ US /rʌn/ dirigir, gestionar, hacer funcionar
to be in control of something:
·
He's been
running a restaurant/his
own company since he left school.
·
The local college runs (= provides) a course in self-defence.
·
a
well-run/badly-run organization/business/course
to organize the way
you live or work:
·
Some people run their lives according to the movements of the stars.
SUBJECTION noun UK /səbˈdʒek.ʃən/ US /səbˈdʒek.ʃən/ sometimiento, subordinación
the state of
being under the political control of
another country or state:
·
The book discusses the political subjection of the island by its larger neighbour.
WEAPON noun UK /ˈwep.ən/ US /ˈwep.ən/ arma
any object used
in fighting or war, such as
a gun, bomb, knife, etc.:
·
a lethal weapon
·
chemical/nuclear/biological weapons
·
The mystery was solved when the police discovered the murder weapon.
·
These
are purely defensive weapons, not designed for attack.
TEMPT verb UK /tempt/ US /tempt/ tentar, seducir, incitar
to make
someone want to have
or do something, especially something
that is unnecessary or wrong:
·
The offer of free credit tempted her into buying a
new car.
·
[ + to infinitive ] They tempted him to join the company by offering him
a huge salary and a company car.
SWING verb UK
/swɪŋ/ US /swɪŋ/
swung | swung influir
en
to arrange for
something to happen, by persuading people and
often by acting slightly dishonestly:
·
If you want an interview with
Pedro, I could probably swing it (for you).
·
Young
people's dislike of the current government could swing the next election.
PREACHER noun [ C ]UK /ˈpriː.tʃər/ US /ˈpriː.tʃɚ/ predicador, pastor, orador
a person, usually
a priest or minister, who gives
a religious speech
TIDE noun UK /taɪd/ US /taɪd/ marea,
tendencia
tide noun (SEA) marea the rise and fall of the sea that happens twice every day:
·
high/low tide
·
Most people are completely clueless about tide directions and weather conditions.
·
The tide
comes in very quickly here and you can soon find yourself stranded (varado, encallado).
·
Is the tide
coming in or going out? / You can only see the beach when the tide is out.
tide noun (CHANGE) tendencia
a noticeable change in a situation or increase in a particular type of behaviour:
A tide is
also any large change in
something, esp. an increase in
the amount of
something: tendencia
·
The tide of public opinion is turning against
the president
Expresiones -
go/swim against the tide - go/swim with the tide
GIMME HOPE JO’ANNA
Eddy
Grant
Desmond Tutu recibe el Premio
Nobel de la Paz (1984)
El
15 de octubre de 1984 el clérigo y pacifista de Sudáfrica Desmond Tutu era
galardonado con el Premio Nobel de la Paz por su lucha constante contra el
Apartheid que durante décadas rigió este país. Dos años más tarde lo ordenaban
Arzobispo Anglicano de Ciudad del Cabo, convirtiéndose así en el primer
sudafricano negro que ocupaba este cargo. Desde esta posición, Tutu continuó su
labor incansable contra la política de segregación racial hasta su
erradicación. Y cuando en 1994 se celebraron las elecciones democráticas que
convirtieron a Nelson Mandela en el nuevo presidente electo, fue nombrado
director de la Comisión para la Reconciliación y la Verdad, el organismo que
denunció las atrocidades cometidas por ambas partes y que se ha convertido en
todo un ejemplo en todo el mundo.
Aunque
estaba presente y activa desde hacía décadas, la visibilidad mundial de la
lucha contra el Apartheid no llegó hasta la década de los ochenta. A las
potencias occidentales, que durante la Guerra Fría habían hecho la vista gorda
a cambio de que el régimen sudafricano combatiera los aliados africanos de la
Unión Soviética, cada vez se les hacía más difícil mantener su apoyo a un
gobierno que no mostraba ninguna intención de cambiar su política abiertamente
racista. En aquellos años, entidades internacionales y personalidades del mundo
artístico se fijaron en la situación de este país y articularon diferentes
acciones y campañas para denunciarla. Y en este contexto, la música jugó un
papel esencial. Varios artistas participaron en conciertos para reclamar el fin
de la segregación racial; y otros, incluso, compusieron canciones para
combatirla. Es el caso de Eddy Grant, un músico nacido en la Guyana y criado en
Londres, y que en 1988 lanzó su personal protesta contra la situación sudafricana
con Gimme Hope Jo’anna.
Publicada
en el periodo más represivo sangrienta del Apartheid, esta canción festiva de
estribillo pegadizo presentaba una letra que era todo un canto a la libertad de
las minorías oprimidas del país. Sus versos estaban llenos de referencias a las
injusticias que se producían diariamente contra la población de color. A partir
de una letra construida a partir de la personificación de Johannesburgo en
Jo’anna, Grant articuló todo un discurso para reclamar el fin de aquel sistema
que segregaba la población por su color de piel, sometiendo a la minoría negra.
Con Gimme Hope Jo’anna (Dame esperanza Jo’anna) Grant cantaba
a la ciudad más poblada del país y desde donde pedía que se extendiera la
abolición de la política del Apartheid. A lo largo de sus estrofas, el tema
describe diversas situaciones y consecuencias de la aplicación de este sistema,
pero también hace mención a diferentes elementos que eran todo símbolo de los
dos mundos que contraponía. Se refiere al barrio negro de Soweto; a Mandela,
que en aquella época aún se encontraba encarcelado; a Sun City, el complejo
hotelero que en 1985 inspiró el proyecto colaborativo de diferente músicos
para concienciar a la opinión internacional del problema sudafricano; y también a Desmond Tutu,
como uno de los grandes luchadores contra el sistema.
Inmediatamente
después del lanzamiento de Gimme Hope Jo’anna el gobierno sudafricano la
prohibió, pero no pudo impedir que el tema se difundiera por otros canales y
que en mercados como el británico se convirtiera en un Top Ten durante más de 5
años seguidos. Su música alegre hizo que muchos de los que la bailaron los
ochenta no captaran el componente reivindicativo de su letra, aunque su
videoclip era muy explícito. Pero con el tiempo ha acabado considerándose uno
de los himnos pacifistas más coreados de Europa y África.
https://es.wikipedia.org/wiki/Gimme_Hope_Jo%27anna
«Gimme Hope Jo'anna» ( Español: Jo'anna
Dame Esperanzas) es una canción original creada por Eddy
Grant, que además la interpreta. Es una canción dentro del
movimiento reggae anti-apartheid,
convirtiéndose prácticamente en su himno, ya que fue escrita durante el apartheid en Sudáfrica. La
canción fue prohibida por el gobierno sudafricano que no pudo impedir que fuera
ampliamente escuchada por todo el país. Alcanzó la posición 7 en los UK
Singles Chart, convirtiendo a Grant en un Top 10 durante más de 5 años.
Letra[editar]
"Jo'anna" en la letra representa no solo a la ciudad
de Johannesburgo, sino también al nuevo
gobierno de Sudáfrica que acabó con el sistema apartheid. Soweto es
un barrio negro cercano a Johannesburgo, conocido por su papel en la
resistencia contra el apartheid conocida por "escurrirse a través de las
fronteras enemigas" para luchar en otros países, sobre todo en la Guerra Civil Angoleña. El arzobispo es Desmond
Tutu, que ganó el Premio Nobel de la Paz por su oposición al
apartheid.
No hay comentarios:
Publicar un comentario